Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 9:7

Context
NETBible

Now Herod 1  the tetrarch 2  heard about everything that was happening, and he was thoroughly perplexed, 3  because some people were saying that John 4  had been raised from the dead,

NIV ©

biblegateway Luk 9:7

Now Herod the tetrarch heard about all that was going on. And he was perplexed, because some were saying that John had been raised from the dead,

NASB ©

biblegateway Luk 9:7

Now Herod the tetrarch heard of all that was happening; and he was greatly perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead,

NLT ©

biblegateway Luk 9:7

When reports of Jesus’ miracles reached Herod Antipas, he was worried and puzzled because some were saying, "This is John the Baptist come back to life again."

MSG ©

biblegateway Luk 9:7

Herod, the ruler, heard of these goings on and didn't know what to think. There were people saying John had come back from the dead,

BBE ©

SABDAweb Luk 9:7

Now Herod the king had news of all these things: and he was in doubt, because it was said by some people that John had come back from the dead;

NRSV ©

bibleoremus Luk 9:7

Now Herod the ruler heard about all that had taken place, and he was perplexed, because it was said by some that John had been raised from the dead,

NKJV ©

biblegateway Luk 9:7

Now Herod the tetrarch heard of all that was done by Him; and he was perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead,

[+] More English

KJV
Now
<1161>
Herod
<2264>
the tetrarch
<5076>
heard
<191> (5656)
of all
<3956>
that was done
<1096> (5740)
by
<5259>
him
<846>_:
and
<2532>
he was perplexed
<1280> (5707)_,
because
<1223>
that it was said
<3004> (5745)
of
<5259>
some
<5100>_,
that
<3754>
John
<2491>
was risen
<1453> (5769)
from
<1537>
the dead
<3498>_;
NASB ©

biblegateway Luk 9:7

Now
<1161>
Herod
<2264>
the tetrarch
<5068>
heard
<191>
of all
<3956>
that was happening
<1096>
; and he was greatly
<1280>
perplexed
<1280>
, because
<1223>
it was said
<3004>
by some
<5100>
that John
<2491>
had risen
<1453>
from the dead
<3498>
,
NET [draft] ITL
Now
<1161>
Herod
<2264>
the tetrarch
<5076>
heard
<191>
about everything
<3956>
that was happening
<1096>
, and
<2532>
he was thoroughly perplexed
<1280>
, because
<1223>
some people
<5100>
were saying
<3004>
that
<3754>
John
<2491>
had been raised
<1453>
from
<1537>
the dead
<3498>
,
GREEK
hkousen
<191> (5656)
V-AAI-3S
de
<1161>
CONJ
hrwdhv
<2264>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
tetraarchv
<5076>
N-NSM
ta
<3588>
T-APN
ginomena
<1096> (5740)
V-PNP-APN
panta
<3956>
A-APN
kai
<2532>
CONJ
dihporei
<1280> (5707)
V-IAI-3S
dia
<1223>
PREP
to
<3588>
T-ASN
legesyai
<3004> (5745)
V-PPN
upo
<5259>
PREP
tinwn
<5100>
X-GPM
oti
<3754>
CONJ
iwannhv
<2491>
N-NSM
hgeryh
<1453> (5681)
V-API-3S
ek
<1537>
PREP
nekrwn
<3498>
A-GPM

NETBible

Now Herod 1  the tetrarch 2  heard about everything that was happening, and he was thoroughly perplexed, 3  because some people were saying that John 4  had been raised from the dead,

NET Notes

sn Herod refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.

sn See the note on tetrarch in 3:1.

tn Or “was very confused.” See L&N 32.10 where this verse is given as an example of the usage.

sn John refers to John the Baptist, whom Herod had beheaded (v. 9).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA